喜感十足!《DOTA》台湾式译法让人眼界大开
许多在中国内地被普遍接受的翻译名,如果到了台湾就会变得喜感十足,DOTA也是如此。台湾的DOTA繁体翻译非常的复杂,它需要按照台湾地区的语言习惯,不断的修改大量英雄、物品和技能的名称。例如,“考林”翻译为“高岭”,“王者之戒”翻译为“显贵之戒”,“醉拳”翻译为“醉卧沙场”。
不一样的文化氛围,相信会给您带来不一样的DotA世界!
简繁对照表
英雄篇:
炼金术士:炼金术师
刚背兽:鬃背兽
发条地精:发条哥布林
龙骑士:龙之骑士
神灵武士:圣武士
裂魂人:裂魂者
嗜血狂魔:嗜血者
骷髅弓箭手:骸骨造箭者
地穴刺客:奈鲁布暗杀者
地穴编织者:奈鲁布编织者
幻影刺客:魅影刺客
幽鬼:阴灵
冥界亚龙:冥界龙兽
斧王:战斧手
噬魂鬼:窃命者
暗夜魔王:夜潜魔
深渊领主:深渊魔
骷髅王:骸骨之王
鱼人守卫:蛇人守卫
卓尔游侠:暗黑游骑兵
虚空假面:无脸虚无
地卜师:狗头人法师
闪电幽魂:闪电复仇者
蛇发女妖:那迦海巫
复仇之魂:复仇之灵
敌法师:退魔师
主宰:大剑师
德鲁伊:督依德
月之骑士:月之骑师
变体精灵:古灵精怪
娜迦海妖:那迦赛伦
月之女祭司:月之祭司
隐形刺客:潜行刺客
巨魔战将:食人妖战将
祸乱之源:灾祸之源
黑暗贤者:暗先知
巫妖:妖巫
死灵法师:死灵祭司
湮灭法师:遗忘者
术士:邪法师
蝙蝠骑士:食人妖蝠骑士
地精工程师:哥布林技工队
祈求者:呼唤者
死灵飞龙:死灵使
食人魔魔法师:食人魔法师
暗影萨满:暗影猎人
修补匠:哥布林修理工
受折磨的灵魂:刑受恶灵
巫医:食人妖医术师
舰队统帅:普劳德摩尔将军
兽王:神兽师
半人马酋长:半人马战帅
熊猫酒仙:猫熊酿酒师
流浪剑客:流浪骑士
牛头人酋长:战牛酋长
树精卫士:树人护卫
水晶室女:水晶圣女
精灵龙:幻境之龙
圣骑士:神圣骑士
沉默术士:封咒术士
秀逗魔导士:秀斗魔导士
风暴之灵:岚之圣灵
风行者:逐风者
神谕者:神谕使
寒冬飞龙:寒霜翼龙
弧光守望者:弧光守卫
凤凰:火凤凰
地精撕裂者:哥布林收割机
军团指挥官:联盟指挥官
大地之灵:大地之魂
灰烬之灵:烬之圣灵
守护精灵:幽光守卫
远古冰魄:远古幽魂
育母蜘蛛:血浴之母
大地之灵:坤之圣灵