软件风向标

神翻译路牌新闻

栏目

阜阳4A级景区出现“神翻译”路牌 游客大呼“雷人”

Deego 2023-06-11 04:42:08

记者在位于阜阳市的生态园看到,大量的路线、景点指示牌和警示牌的英文标识出现了错误,例如“过桥慢行”翻译成“The bridge go slow”,“九和塔简介”翻译成“Nine and the introduction”,“青青小草踏之何忍”翻译为“Green grass Step of how to endure”。记者步行两个小时,发现三四十处错误。

4A级景区出现“神翻译”路牌 游客大呼“雷人”

园区负责经理杨昌海告诉记者,明年会按照国家5A级景区的标准对标示牌进行统一更换。当记者追问为何不现在就将它们撤下时,杨昌海回答:“现在处于过渡期,为了方便游客,还不好立刻撤下。”

4A级景区出现“神翻译”路牌 游客大呼“雷人”

游客王先生对记者说:“负责宣传牌翻译和制作的工作人员可能对英语一窍不通,只是用翻译软件随意翻译,之后也不进行检查,看起来贻笑大方。”

相关文章

图文推荐

猜你喜欢

  • 阜阳

  • 路牌

  • 景区

  • 游客

阜阳[共1款]更多>>

路牌[共14款]更多>>

景区[共49款]更多>>

游客[共102款]更多>>