萌方言攻略 口袋萌娘技
和中国一样,日语可以分为普通话和方言。
普通话是我们在课堂上学习的标准日语
即使你不知道什么是关西腔,你也一定听过这个方言,因为关西腔的角色经常出现在日本动画和影视剧中。
比如《百变小樱》中的小可。
关于西腔的主持人,比如明石家秋刀鱼,在综艺节目中也很有用。
村上信五,月曜夜未央。
(右一)
说到中国方言,我们可能首先想到的是东北方言,而关西腔在日本的地位与东北方言在中国的地位相似。
今日带大家走进日本东北话——关西腔的世界。
一
关西腔的定义
日语关西腔(かんさいべん)顾名思义,日本关西地区,即以大阪为中心的京都、大阪、神户及其周边地区,具有古代日语风格。
根据地区不同,关西腔也细分为京都本和大阪本。
京都本比较传统,但有些人经常把关西腔等同于大阪腔,大概是因为大阪人多,方言影响力大。
一
关西腔小班
如果你不住在关西地区,很难学习标准的关西腔,但每种方言都有自己的特点。
让我们来看看关西腔与标准日语相比的经典变化,找出规律。简单的关西腔还是可以说的~
1.句尾だ变や
例:
これはなんだろう(这是什么)
これはなんやろ(这是啥)
日本语は简単だ(日语很简单)
日本语は简単や(日语贼简单)
2. ない、せん变へん
例:
知らないよ(不知道)
知らへんわ(母鸡哇)
もう英语を勉强しません!(再也不学英语了!
もう英语を勉强しまへん!(学鬼英语!
3. いい变ええ,よ变で(这通常是女性用语)
例:
いいよ(好呀)
ええで(中!第二声)
4. ではないか变やん
例:
かっこいいじゃないか(挺帅的)
かっこええやん(这不贼拉帅)
5. だめ变あかん
例:
もうだめだ(已经不行了)
もうあかんで(不好用)
(以上翻译语境不一定准确,主要是为了让大家感受到关西腔的感觉)
接下来是关西腔常用的短句表达。记住这些,你是最漂亮的伪关西人。
なんでやねーー(什么鬼啊,吐槽用)
ほんま(真的……)
しょーもない(寒碜)
せやな(你说得对!
知らんけど(不管了)
おかん、おとん(妈妈,爸爸)
ありえへん(那不可能!
ドヤ颜(一脸得意洋洋)
おおきに/まいど(谢谢)
あほ(笨蛋)
一
使用关西腔
学习关西腔后,在什么情况下最适合使用?
第一,耍狠
不知道大家有没有注意到,关西腔一般用于日剧中的黑道,不仅仅是因为关西地区黑社会多,还因为关西腔本身会让软萌的日语听起来更凶。
比如前面提到的これはなんやろ(这是什么),因为结局听起来像野郎,自然给人一种硬气的感觉。
(这个黑道弹舌真想拥有!
第二,卖萌
你可能认为耍狠卖萌不是矛盾吗?
因为关西腔给人一种凶猛的感觉,可爱的女孩或英俊的男孩说对比可爱。(你可以想象刘亦菲和彭玉燕说东北话)
因此,关西腔自带萌属性,也广泛应用于动画角色中。除了上面提到的小柯,还有——
《名侦探柯南》中的服务部平次
《loveLive》中的东条希
《樱花庄宠物女孩》青山七海,
《恋爱情结》中的男女都说关西腔,也给我留下了深刻的印象。
(顺便说一下,安利这个冷门番)
据说,如果你住在大阪,就像中国人去东北一样,你的口音很快就会偏离。
大阪人性格外向,嗓音大,口音重,说话像吵架,也被认为是最不像日本人的群体。
东京人也认为关西腔是一种低级、不流行的方言,但他们并不在乎。正是因为各种方言的存在,一种语言才变得更加丰富多彩やん?
你认为哪种日本方言更有特色?
欢迎在评论区分享~