软件风向标

新闻

栏目

lost tomb攻略

2023-05-31 06:15:39

如果你想知道几千年前的秘密,只有考古发掘才能做到。最近,埃及发现了一座有3000年历史的新古城。这座古城不仅有大型面包店,还有陶罐、纺织工具等生活用具。

Credit: From Dr. Zahi Hawass/Facebook

A group of archaeologists has found the largest ancient city ever discovered in Egypt, dating back 3,000 years.

一群考古学家发现了一座有3000年历史的埃及古城,迄今为止在埃及发现的最大的古城。

The city, named "The Rise of Aten," was discovered under the sand on the western bank of Luxor, lead archaeologist Zahi Hawass said in a statement.

首席考古学家扎希·哈瓦斯在一份声明中说,他们在卢克索西岸的海滩下发现了这座名为太阳神崛起的城市。

Aten ['etən]: n. 阿托恩(古埃及信仰的太阳神)

It dates to the reign of King Amenhotep III, who ruled Egypt between 1391 and 1353 BCE, according to the statement.

声明称,这座古城的时代可以追溯到阿蒙霍特普三世的统治时期,阿蒙霍特普三世是公元前1391年至1353年统治古埃及的法老。

"It was the largest administrative and industrial settlement in the era of the Egyptian empire," Hawass said.

这座城市是埃及帝国时期最大的行政和工业基地,哈瓦斯说

"The Rise of Aten" is the largest ancient city ever discovered in Egypt. Credit: From Dr. Zahi Hawass/Facebook

Archaeologists found the "city's streets flanked by houses," with intact walls up to 10 feet high and "rooms filled with tools of daily life ... left by the ancient residents as if it were yesterday," such as rings, colored pottery vessels, casting molds to make amulets, pots used to carry meat, and tools for spinning, weaving and metal and glass-making.

考古学家发现,城市街道两侧有许多房屋和高达10英尺(约3米)的完整墙壁。房间里装满了日常用具……都是古代居民留下来的,好像昨天有人住过。这些电器包括戒指、彩陶容器、压铸模具、肉罐、纺织、冶金和玻璃制造工具。

amulet [ˈæmjʊlət]: n. 护身符,避邪物

The team also found a large bakery, "complete with ovens and storage pottery," whose size suggests it was used to cater to a "very large number of workers and employees."

考古队还发现了一个大型面包店,包括烤箱和储存食物的陶器。面包店的规模表明,它为大量工人和员工提供了食物。

Other discoveries include the skeleton of a person buried with arms stretched out to the side and rope wrapped around the knees.

其他发现包括人体骨骼,手臂伸向身体两侧,膝盖被绳子缠住。

"The location and position of this skeleton are rather odd, and more investigations are in progress," according to the statement, which describes it as a "remarkable burial."

声明称:人体骨骼的位置和姿势都很奇怪,正在进一步调查中。声明称为不可思议的埋葬方式

Skeletons were also found buried in the city. Credit: From Dr. Zahi Hawass/Facebook

"The discovery of this lost city is the second most important archeological discovery since the tomb of Tutankhamun," Betsy Bryan, professor of egyptology at Johns Hopkins University, said in the statement.

埃及古物学教授贝琪·布赖恩在声明中说:这座失落的城市的发现是图坦卡蒙陵墓以来第二次最重要的考古发现。

The team found an inscription dating back to 1337 BCE, which confirms the city was active during the reign of Amenhotep III's son, Akhenaten.

考古队发现了一段铭文,可以追溯到公元前1337年,证实阿蒙霍特普三世之子阿肯纳顿在位期间很活跃。

Historians believe that one year after the pot was made the city was abandoned and the capital moved to Amarna, 250 miles to the north, but the reasons for doing so remain unknown, according to the statement.

声明称,历史学家认为,刻有铭文的罐子制成一年后,城市被废弃,首都迁往阿马尔那,该城市以北250英里(约400公里),但原因尚不清楚。

"The discovery of the Lost City not only will give us a rare glimpse into the life of the Ancient Egyptians at the time where the Empire was at his wealthiest but will help us shed light on one of history's greatest mystery: why did Akhenaten and Nefertiti decide to move to Amarna?" Bryan added.

布莱恩补充道:这个失落的城市的发现,不仅给了我们一个难得的机会,一窥埃及帝国最富裕时期古埃及人的生活,也帮助解决了历史上最大的谜团之一:为什么阿肯纳顿和纳芙蒂蒂决定迁都阿马尔那?

Nefertiti: 纳芙蒂蒂(公元前1370-1330年)是埃及法老阿肯纳顿的女王。纳芙蒂蒂是埃及历史上最重要的女王之一。据说她不仅有惊人的绝世美,也是古埃及历史上最有权势和地位的女性之一。

The excavation, which began in September 2020, has unearthed most of the southern part of the city. However, the northern region is still to be unearthed.

自2020年9月以来,古城南部大部分已出土,但北部仍有待发掘。

A large cemetery and tombs, similar to those in the Valley of Kings, were also uncovered but have not been explored yet.

考古队还发现了类似帝王谷的大型公墓和陵墓,但尚未进行勘探。

"Only further excavations of the area will reveal what truly happened 3500 years ago," the statement said.

声明称:只有进一步探索该地区,才能揭示3500年前的真相。

英语来源:美国有线电视新闻网:

翻译&编辑:丹妮

来源:中国日报网

相关文章

图文推荐

猜你喜欢

  • 攻略

  • lost

  • tomb

攻略[共126284款]更多>>

lost[共18款]更多>>

tomb[共6款]更多>>