软件风向标

新闻

栏目

宇宙战将 攻略 fc宇宙战将剧情攻略

2023-05-31 02:51:36

万物共享后,云的概念就像一场风暴席卷了生活的各个领域,游戏圈爱指点江山的云玩家就来了。

云玩家假装理解的态度真的很不愉快,但很多时候,由于他们的存在,原本不那么有趣的游戏突然变得到处都是梗。

根据小编的观察,这些讽刺的游戏梗大多来自云玩家对一些道具、人物和游戏名称的强制分析。通常是因为直接翻译游戏名称或道具,无意中被嘲笑。


接下来,小编就给大家重温一下,那些云玩家想出的鬼才游戏翻译。前方高能,请自带瓜子,可乐享用!

《我的世界》=《迷你世界》=《我是伪创世神》

《我的世界》以其高度自由的玩法而闻名。各行各业的大神手里拿着锤子,创作了各种惊人的作品。即使小编是对的MC不太冷,但我也会根据其实际玩法,给它换个接地气的译名——《锤出一片天》。

本来外服把《我的世界》定义为创造神也是一个很好的理解。问题是,为什么这么高的逼格词要和当个结合起来?

两个八竿子打不上的词组合在一起,瞬间把《我的世界》降低了几个档次,甚至读起来有点搞笑。

《生化危机》=《恶灵古堡》

无论是生化危机游戏还是电影,这个IP给人的感觉是高科技,一群主角与变异物种作斗争。大陆的翻译基本上体现了本质。

然而,外部服务将其束缚在城堡中,而不是更高端和现代的实验室。此外,恶灵一词不能准确定义变异物种。

在小编的理解中,恶灵通常是鬼魂,最多只依附于人的身体动作。但《生化危机》中的东西是活的,它有一个实际的身体,不符合恶灵的意思。

不仅如此,《恶灵古堡》的翻译总是给玩家一种古老的隔阂感,让他们觉得它更像是老电影而不是游戏的名字。

《最终幻想》=太空战士,宇宙战将

印象中的最终幻想是日本人RPG不仅剧情深入人心,还塑造了蒂法、尤娜、爱丽丝等一个又一个生动的游戏角色。

它的背景故事讲述了一个奇幻的国家,四个年轻人为了拯救世界而冒险的故事,似乎与太空完全无关。但是外国游戏编辑把它翻译成太空战士和宇宙战士呢?

据市场新闻报道,游戏杂志编辑试用了《最终幻想》,认为角色战斗场景在陆地和天空之间交替切换,玩家可以控制宇宙飞船攻击,所以他们把它定义为太空战士。

问题来了,你更接受FF被称为最终幻想还是太空战士?

相关文章

图文推荐

猜你喜欢

  • 战将

  • 宇宙

  • 攻略

  • 剧情攻略

战将[共35款]更多>>

宇宙[共1339款]更多>>

攻略[共122144款]更多>>